マメ知識

緊急時

オーストラリアは海に囲まれており、他の地域に生息している害虫、病原菌などの多くが生息しません。オーストラリアに生息しない害虫や病原菌が持ち込まれると、生態系が崩れ、オーストラリアの動植物などに被害が出ることが考えられます。オーストラリアの独特な動植物を守るため、オーストラリアは海外から持ち込むものを厳しく制限しています。すべての食品、動植物製品を持ち込む場合は申告しなければならず、申告もれがあった場合は即罰金となります。  


申告が必要なもの
・あらゆる形態の種子類(たね) ・植物製品 ・動物製品 ・食品 ・乾燥果物/野菜
・あらゆる種類の薬草やスパイス ・焼き菓子、ケーキ類、砂糖菓子 ・麺類、米
・紅茶、コーヒー、果汁その他の飲料 ・竹および竹製品
・すべての木製品、木工芸/細工品および骨董品  ・生花やレイ ・ドライフラワー
・松かさ、ポプリ ・あらゆる形態の貝殻とサンゴ ・動物の羽、骨、角、牙
・動物のはく製 ・羊毛と動物の毛 ・動物用品(使用済み)
・スポーツ/キャンプ用品  ・蜂蜜などの製品 など

持ち込み禁止とされているもの
・卵と卵製品 ・生きた動物 ・肉類と肉製品 ・種子およびナッツ類
・生野菜および生の果物 ・植物
・種子製の、あるいは種子を使った工芸品および土産物
・サケ/マス製品 ・生物学的物質(ヒト・動物用ワクチンなど)
・鹿の骨、角袋、食用の鳥の巣 ・土砂 ・すべての豚製品 など

注:他にも制限される品目がありますので、御注意ください。また、変更等もありますのでご注意ください。

【Quarantine】

To protect Australian unique environment, such as plants, animals, the Australian government quarantines stricktly the items from overseas the followings are the goods must be declared or prohibited to import.

The goods must be declared
・ Seeds and nuts ・plant products ・animal products ・foods
・dried fruits and vegetables ・Hearbs and spices
・biscuits, cakes and confectionary ・noodles and rice
・teas, coffees, juce, milk based drinks
・bamboo, cane, or rattan basket ware and mats
・all wooden products and antiques ・fresh flowers and leis
・dried flower arangements ・pine cones and potpourri
・shells or coral in any form ・feathers, bones, horns and tusks
・stuffed animals ・wool and animal hair ・animal equipment
・sporting and camping equipment ・bee product,ets.

The goods prohibited to import
・eggs and egg products ・live animals ・meat and meat products
・ seeds and nuts ・fresh fruit and vegetables ・live plants
・handicrafts and souvenir that contain or are made from seeds
・salmon and trout products ・biological materials
・deer horn/velvet, edible birds nest packaged products
・soil and sand ・all pork products,ets.

Attention:other goods may be declared or prohibited to import. Quarantine conditions may change without notice.

緊急時

警察、救急車と消防車はすべて「000」、ただし、救急車は有料。英語が分からない場合の無料通訳サービスはTIS、131450にかけて「ジャパニーズ プリーズ」と一言。
パスポートの盗難、紛失の場合は、日本大使館もしくは総領事館へ(警察から発行される証明書と写真2枚持参のこと)。
日本大使館:02-6273-3244
総領事館: シドニー:02-9231-3455  メルボルン:03-9639-3244  ブリスベン:07-3221-5188  ケアンズ:07-4051-5177  パース:08-9321-7816

【Tellephone number for emargency】

Emergency call, such as police, ambulance and fire station are all '000'. There is a charge for ambulance. Free translation service, TIS, is '131450'.

緊急時 (年内の祝日)

オーストラリアの祝日は、オーストラリア全土の祝日と州ごとの祝日があります。国民の祝日は様々なイベントがあるのでチェックしておくとよいでしょう。


【National Holiday】

In Australia, they have national holidays and state holidays. It is recommended to check various memorial events.

祝日
祝日になる州
8月
7日
バンク・ホリデー
ニューサウスウェールズ州と
キャンベラの一部
ピクニックデー
ノーザンテリトリー
8月
16日
ブリスベン・ロイヤル・
ショー
クイーンズランド州と
キャンベラの一部
10月
2日
女王誕生日
西オーストラリア州
勤労感謝の日
ニューサウスウェールズ州と
南オーストラリア州とキャンベラ
10月
26日
ホバート・ショー・デー
タスマニア州の一部
11月
6日
レクリエーション・デー
タスマニア州の一部
11月
7日
メルボルン・カップ・デー
ビクトリア州の一部
12月
25日
クリスマス・デー
全州
12月
26日
ボクシング・デー
南オーストラリア州を除く全州
領土宣言記念日
南オーストラリア州

旅行情報のトップに戻る